ภาษาญี่ปุ่น “คันไซเบง...”
สำเนียงคันไซ (関西弁 คันไซเบง) คือสำเนียงท้องถิ่นของประเทศญี่ปุ่น ที่พูดกันในเขตภูมิภาคคันไซ หรือทางตะวันตกของประเทศ คนญี่ปุ่นส่วนมากจะนิยมเรียกว่า คันไซเบง
เอกลักษณ์ และความแตกต่างกับภาษากลาง
1.คันไซเบงจะมี intonation มากกว่า
2.คำลงท้ายของประโยค ดะ (だ) คันไซเบงจะออกเสียงว่า ยะ (や) เช่น นานิโอ๊ะชิเตอิรุนดะ ซึ่งแปลว่า ทำอะไรอยู่หรือ ในภาษากลาง ถ้าออกเสียงเป็นคันไซเบงจะเป็น นานิโอ๊ะชิเตอิรุนยะ (คันไซเบงจริงๆจะออกเสียงว่า นานิยัดเตรุ่นยะ)
3.คันไซเบงชอบเติมคำว่า เน่ง (ねん) ตามหลังประโยค เมื่อต้องการจะเน้นคำ เช่น นานิ อิตเตรุ่นดะโย (何言っているんだよ) ซึ่งแปลว่า พูดอะไรอยู่หนะ ในภาษากลาง คันไซเบงส่วนมากจะออกว่า นานิยูต้นเน่ง (何いうとんねん)
เป็นต้นค่ะ
วันนี้จะแนะนำเกี่ยวกับ “ภาษาคันไซเบง” หรือที่คนไทยเรียกง่ายๆ ว่า ภาษาโอซาก้า
ภาษาโอซาก้า นั้น มีบทบาทอย่างมากในการเรียนภาษาญี่ปุ่น พบเห็นได้ทุกสื่อ บริโภคได้ทุกแนว ไม่ว่าจะเป็น สื่อสิ่งพิมพ์ สื่อบันเทิง สื่อมีเดีย หรือ แม้กระทั่งการทำงาน ดังนั้น รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาก
วันนี้จะขอแนะนำบางคำที่น่าสนใจ
そんな、あほな。
Sonna aho na.
บ้าไปแล้ว
ภาษากลางคือそんな、バカな。(Sonna baka na)
あかんわ。
Akan wa.
แย่แล้ว ไม่ได้แล้ว ไม่ดีแล้ว ไม่เวริค์
ภาษากลางคือだめだわ。(Dame dawa)
しゃあない
Shaanai
ช่วยไม่ได้
ภาษากลางคือしょうがない หรือ しかたがない。(Shou ga nai , Shikata ga nai)
ที่น่าสนใจก็คือ ถ้าชาวต่างชาติอย่างเรา พูดภาษาโอซาก้า ได้บ้าง จะเรียกความสนใจจากชาวญี่ปุ่นได้พอสมควรเลยทีเดียว แต่คนไทยที่พูดภาษาโอซาก้าได้บ้างนั้น ดูเหมือนจะยังไม่เยอะสักเท่าไร ยังไง เรียนรู้ไว้เล็กๆน้อยๆ ประดับบารมีก็ดีนะ
คันไซญี่ปุ่นจะเหมือนสุพรรณบ้านเรารึป่าวน้าา ><
ตอบลบโอ้ เกร็ดความรู้ใหม่
ตอบลบแวะมาเม้นจ้า
*0*ว้าว
ตอบลบอ้ากี้โก้ะโต้ะโท้ะโม้ะด้าจี๋
ตอบลบได้ความรู้ดีค่ะ
ตอบลบความคิดเห็นนี้ถูกผู้เขียนลบ
ตอบลบSukoi ซึโค้ย สุดยอด
ตอบลบมีประโยชน์มั้ก ๆ ^^
ตอบลบเม้น ๆ ๆ ฝันดีนะๆ^^
ความรู้ใหม่ๆ ขอบคุณจ้ะ :)
ตอบลบความรู้ดีค่ะ
ตอบลบ-0- เม้น ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ล่ะน๊า
ตอบลบขอบคุณครับ ...รบกวนสอบถามหน่อยจิครับ ผมอยากรู้ว่าสำเนียงฮอกไกโด นี่ต่างจากภาษากลางยังไงบ้างอ่าครับ
ตอบลบ